2024-11-01 21:46来源:本站
在多伦多的Jane和Finch社区,经常听到牙买加本土语言Patwa的优美声音,这种语言将标准英语与其他欧洲和西非语言的单词和语法融合在一起。在牙买加的餐馆里,你可能会听到有人说:“请给我一份辣牛肉饼和可可面包,再加一份花生潘趣酒。”你可能听过牙买加流行艺术家coffee的一首歌,他唱道:“咖啡像一种狂喜,每个人都被俘虏了。”在多伦多的一些社区,不仅加勒比海移民说帕特瓦语,他们的后代和与他们生活在一起的社区成员也说帕特瓦语。
因此,在多伦多、伦敦、纽约和世界上许多其他城市扎根的Patwa,在其家乡牙买加仍难以获得官方认可,这可能令人感到惊讶。随着牙买加政府准备切断与英国王室的联系,一些牙买加政客正在推动将历史上被视为二等方言的巴特瓦语作为官方语言。澳大利亚总理安德鲁·霍尔尼斯(Andrew Holness)表示,巴特瓦语应该“制度化”,反对党领袖马克·戈尔丁(Mark Golding)则誓言要让巴特瓦语成为一种官方语言,赋予其与英语同等的地位,并让人们在家里和街上说的这种语言进入学校、法院和政府办公室。
牙买加主要使用的语言被当地人称为“Patois”。近年来,学者们把“牙买加克里奥尔语”这个专业术语弄得相当流行,有些人干脆开始把这种语言称为“牙买加语”。作为一名学者,我更喜欢用“牙买加人”或“牙买加克里奥尔人”,但每当我使用“Patois”这个词时,我总是拼写为“Patwa”,因为这是该语言的官方书写系统中拼写这个词的方式。这是我让英语远离与传统法语拼写有关的负面含义的方式。词汇很重要——我们用来指代语言的标签不是武断的,也不是没有历史包袱的。如果牙买加政府有朝一日能将这种语言与英语一起列为官方语言,它将不得不决定在官方文件中使用的名称。
目前对官方地位的推动并不是这个问题第一次成为公众辩论的主题。20多年前,语言学教授休伯特·德文尼什(Hubert Devonish)向议会提出建议,将“不受基于语言的歧视”纳入牙买加的《基本权利与自由宪章》,这是第一次认真尝试赋予牙买加语宪法承认。
政府对是否接受在宪章中加入这样的内容犹豫不决,主要是因为这究竟会如何运作还不确定。政府机构,如税务局和法院,能用巴特瓦语提供与用英语相同水平的专业服务吗?如果他们不能,他们会因为语言歧视而被起诉吗?早在2001年,这个想法对议会来说就太令人生畏了,但现任总理和反对党领袖最近的声明表明,政府可能最终会对这个想法感兴趣。
不用说,并不是所有牙买加人都对这一举动表示“满意”(当地表达,意思是“好”或“满意”)。有些人强烈反对。他们的主要论点是,将巴特瓦语与英语一起提升为官方语言,将进一步加速该国面临的一些社会经济问题。英语,而不是帕特瓦语,是社会流动的语言,也是获得国际机会的关键。
其他牙买加人只是觉得这是学术上的当务之急:毕竟,支持让帕特瓦成为官方的声音最大的是教授。如果我们对大多数牙买加人做一个调查,问他们政府现在需要关注的首要问题是什么,语言问题可能不会排在前十。
这当然可以解释为什么政府不愿在这个问题上采取果断行动,而是宁愿把问题拖到以后再解决。对于执政的牙买加工党和反对党人民民族党来说,这是一个不确定的时期。无论哪个政党在下次选举中获得政府控制权,都不能保证连任第二个五年任期。
帕特瓦一直处于边缘,而犯罪、失业、腐败、医疗保健和通货膨胀却成为人们关注的焦点。如果大多数牙买加人不认为语言问题很重要,那么现在还值得努力追求官方地位吗?如果我们假设我们是在零和博弈的情况下运作,这个问题的答案是很难的。也就是说,要使帕特瓦成为官方,政府将不得不牺牲一个实际的优先事项。我们不能既吃了烤鸡又吃了它,至少人们是这么认为的。
我不认为这是完全正确的,特别是因为语言问题的进展可能会给其他一些优先领域带来积极影响,比如教育。这听起来可能有悖常理,但有一项成熟的研究表明,教孩子第二语言的最好方法是确保他们能读懂母语。帕特瓦语是绝大多数牙买加儿童的第一语言,然而,没有人试图让孩子们完全掌握母语,即使有证据表明,一旦英语被正式作为第二语言教授,它会促进英语的读写能力。
虽然这个问题长期以来一直被搁置,但我认为现在是时候正面解决它了。该国已经启动了一项进程,最终可能使该岛从由英国君主担任国家元首转变为共和国,并可能在明年就此事举行全民公决。这一进程将需要在各级进行宪法改革,一个宪法委员会一直在全岛范围内与牙买加各界人士进行协商。
对于我们牙买加人来说,这是一个绝佳的机会来为我们自己定义我们的语言在这个新时代的地位。我们将不再简单地接受殖民时期遗留下来的劣等分类。还有什么比将母语提升为官方语言更好的方式来恢复其尊严和美丽呢?
英语将永远是官方语言,把牙买加语提升到官方语言的地位并不会降低英语的地位。相反,这将是一个有力而具体的姿态,表明帕特瓦语将不再是英语的次要角色:它们将在宪法上处于平等地位。这将是大胆而历史性的一步。