2025-04-26 23:17来源:本站
一名从未去过意大利的英国女子中风后,留下了一口意大利口音,而且会说意大利语。
今年夏天的一个晚上,阿尔西亚·布莱登(Althia Bryden)的丈夫发现她没有反应,不能说话,于是立即叫了救护车。这位58岁的老人在医院住了9天,医生发现她因颈动脉网而中风,颈动脉网会阻碍血液流向大脑。
手术切除后,在三个月无法说话后,她醒来时带着意大利口音,能够使用意大利语中的基本单词。
这位来自北伦敦的祖母告诉SWNS新闻:“中风后的三个月里,我一直在想我再也不能说话了。”“我觉得自己像个空壳。”
“在我的颈动脉网手术后,一名护士来到我的病床前做例行检查,突然之间,我就开始说话了。她看上去和我一样震惊。
“我记得我当时在想‘那是谁在说话?’”
“首先,我不敢相信那是我在说话,但我也没有认出自己的声音。”
医生们开始围在阿尔西亚的床边听她说话。
“我说得越多,大家就越困惑。
“很明显,我的意大利口音很重,说话时我无法控制自己发出的声音。”
令她惊讶的是,她还能说意大利语——一种她说自己从未学过或说过的语言。
“在没有意识到的情况下,我会在谈话中说一个意大利语单词,这是我想用英语说的话的意大利语单词。我不知道我要怎么做,我的大脑只是把英语单词转换成意大利语。”
医生诊断阿尔西亚患有“外国口音综合症”,这是一种罕见的疾病,会导致一个人说话听起来像有外国口音,即使他们并没有获得这种口音。
这个词最早是在1982年由H.A.惠特克创造的,他解释说这种情况“显然与中枢神经系统损伤有关”。虽然罕见,但医学文献中报道的病例已超过100例。
鉴于这种疾病的罕见性质,阿尔西亚一直在挣扎,因为没有人可以与她联系。
“医生和护士把我看作一个医学奇迹;在他们的整个职业生涯中,没有一个治疗师或医务人员处理过外国口音综合症(也称为FAS)。
“我很感激能在中风后活下来,在没有语言的情况下生活了三个月后能够与人交流,但患有FAS的生活真的很艰难。”
有趣的词汇:30-50%的双胞胎在童年时期会发展出一种专属于他们的语言
“大多数早晨醒来时,我都希望我原来的声音能回来。带着这种外国口音,我感觉不像我自己。当我思考的时候,我甚至能听到我脑子里的口音。这是一种非常奇怪的感觉。
“我尽最大努力保持积极乐观,我提醒自己今天我还在这里,我的丈夫、两个儿子和他们美丽的家庭都在我身边。”
粉丝们的乐趣:Duolingo为《权力的游戏》中的龙语“高级瓦雷利亚语”创建了一门课程
在中风协会及其支持团体的支持下,她在当地遇到了许多其他中风幸存者。
“分享我们的生活经历很有帮助。尽管每次中风都是不同的,但总有一些东西可以让两个中风幸存者建立联系。
但她还没见过有外国口音综合症的人,她希望自己也能模仿这种口音。