2025-04-03 20:21来源:本站
图为《Natsu no Otozure》画册的封面。(每日/ Risa Koshiba)
《Natsu no Otozure》,作者:Hiroshi Kagakui (PHP Institute Inc., 2008年出版)
故事大纲
随着雨季结束的临近,太阳向西瓜、甲虫、刨冰和向日葵等各种夏季元素的代表发出召唤,表明它们的季节到了。听到“准备,出发”的命令,他们就开始冲刺。在遇到一场短暂的大雨后,潮湿的季节结束了。这些人物遇到了一块上了年纪的“长石人”面条,他们一起从斜坡上滑下,进入了炎热的季节。
标题的意思是“夏天的到来”,文字和插图的项目冲向夏天是充满活力的。当这本书被大声朗读时,它听起来就像对一场赛马的实况解说。这是本赛季开始的完美之作。
龟井也是广受欢迎的婴幼儿绘本系列的作者,其中包括青铜出版公司出版的《Daruma-san ga》。
词汇、文化小贴士
(每日)
Sorosoro——这是一个表达,表示某事的时间即将来临。在日常生活中,它被用在这样的句子中,“Sorosoro dekakeru jikan da yo”(该出去了)。“mo sugu”,意思是“很快”,也有类似的用法。
Yoi don——这是在比赛开始时使用的短语,尤其是在冲刺时。基本上和“准备好,开始”是一样的。“Don”表示手枪的声音,在日本的学校运动会和其他活动中,通常用发令枪来代替“Don”。
这是8月12日在岛根县竿津市举行的一场活动,人们在享用“长桥索曼”面条。(每日/达Shibasaki)
Nagashi somen——这是一种在夏天吃“somen”细面食的特殊而有趣的方式。又长又大的竹茎被劈成两半,放在倾斜的地方,然后灌满水。然后把面条放进去,当面条流过时,人们用筷子夹住面条。
“Somen nagashi”鹿儿岛风格
几年前,在我丈夫的家乡鹿儿岛县,他的亲戚邀请我们一家和他们一起去一家名为somen nagashi的餐馆。我心想,那不是nagashi someen吗?在餐厅里,我发现每张桌子上都有一个大甜甜圈形状的装置——这是我以前从未见过的。面条并没有像我想象的那样笔直地滑下来,而是绕着圆圈流动。我了解到这种风格在鹿儿岛是主流,被称为“somen nagashi”。
2019年5月,作者在鹿儿岛县的一家“somen nagashi”餐厅试图捕捉流动的somen面条。(每日/ Risa Koshiba)
长石辣面是一道夏季特色菜,大多数日本人可能都在各种场合吃过。但在国内很难复制,而且很少有餐馆提供这种做法。所以,参观这家餐厅既惊喜又有趣。在日本西南部的这个县似乎有几家这样的餐厅,所以如果你去的话,我建议你去试试。
我的两个儿子是在日本东部长大的,他们从来没有吃过长崎县的寿司,他们计划今年夏天尝尝鹿儿岛式的寿司。大儿子今年8岁了,他3岁的时候去过鹿儿岛的一家名为somen nagashi的餐厅,但他不记得了。我给他看了一些那时的照片,他说:“哇。”我迫不及待地想看看孩子们这次的反应。
(《每日新闻》特约撰稿人小柴丽莎)
*****
(这是“从日本绘本学习”系列的第13部分,介绍推荐的日本绘本,以及生活在日本的外国人可能会觉得有用的相关术语和文化。在日本各地的书店或图书馆都能找到大部分的书。下一期将于8月23日出版。)
简介:Risa Koshiba是两个男孩的母亲,喜欢绘本。她相信绘本可以帮助提高读写能力,并说它们帮助她的孩子学习如何阅读和书写日语。她还对向外国人教授日语很感兴趣,在美国读大学时,她曾辅导日语学生,并向儿童教授日语。